A destruição ou o amor

Nobel de Literatura, o espanhol Vicente Aleixandre é publicado pela primeira vez no Brasil pela Isto Edições

Edição: Vitor Diel sobre texto da assessoria
Arte: Giovani Urio sobre reprodução

Vicente Aleixandre foi um dos grandes poetas espanhóis do século XX, um dos nomes a fazer parte da chamada Geração de 27, que marcou as Artes não só na Espanha mas na Europa e no mundo. Inédito em livro no Brasil, o poeta lançou em 1935 seu principal trabalho até então, A destruição ou o amor, que a Isto Edições publica agora em edição bilíngue com tradução de Pedro Gonzaga.

Obra ganhadora do Prêmio Nacional de Poesia da Espanha, A destruição ou o amor nasceu exatamente aparentando uma insatisfação de Aleixandre com certas limitações do estilo surrealista — segundo o professor Carl W. Cobb, em artigo traduzido no posfácio da edição, ele simplesmente assimila o estilo em uma visão expandida que alguns chamaram de neo-romântica, pois em seu panteísmo místico o poeta abraça o próprio mundo em amor que consome.

A destruição ou o amor é não só o livro que revelou a poderosa personalidade de Aleixandre como poeta, ao mesmo tempo que o situou entre os de maior força e originalidade do seu país.

A edição brasileira chega com prefácio de Ruben Daniel Castiglioni (UFRGS–CNPq).

“A poesia é uma sucessão de questões que o poeta constantemente pergunta. Cada poema, cada livro é uma demanda, uma solicitação, um interrogatório, e a resposta é tácita, implícita, mas também contínua, e o leitor responde ao autor através de sua leitura. É um diálogo requintado no qual o poeta questiona e o leitor silenciosamente dá sua resposta completa.”

Vicente Aleixandre

Sobre o autor
Vicente Aleixandre (Sevilha, 1898–Madri, 1984) foi um dos principais poetas de língua espanhola, contemporâneo de García Lorca e outros nomes das artes que formaram a chamada Geração de 1927. Discreto e doente, ficou em seu país mesmo durante a guerra civil que manchou sua terra. Segundo o professor Carl W. Cobb (cujo artigo traduzido A poesia, amor ou morte nos serve de posfácio), Aleixandre pode ser comparado a Walt Whitman. O Prêmio Nobel confirmou-o como um dos maiores poetas espanhóis do século XX.

Sobre o tradutor
Pedro Gonzaga é tradutor, poeta e escritor gaúcho. Doutor em literatura pela UFRGS, tem diversas obras publicadas, como o recém lançado livro de poesia Porto Alegre Blues (Ardotempo, 2023).

A destruição ou o amor
Vicente Aleixandre, trad. Pedro Gonzaga
192 p.
R$ 61
Isto Edições
Compre aqui

Apoie Literatura RS

Ao apoiar mensalmente Literatura RS, você tem acesso a recompensas exclusivas e contribui com a cadeia produtiva do livro no Rio Grande do Sul.

Literatura RS

Deixe um comentário